2008. 11. 13. 00:18 ━ P V/쯔요시
[PV] 244 ENDLI-x Kurikaesu 春 (20080402)
Kurikaesu 春
作詩・作曲:244 ENDLI-x
編曲:244 ENDLI-x,十川知司
5月に入れば 雨がキミ濡らす
고가츠니하이레바 아메가키미누라스
5월에 접어들면 비가 널 적시고
隣に寄り添い 愛を差していたいな
토나리니요리소이 아이오사시테이타이나
곁으로 가까이 다가가 사랑을 씌워주고 싶은데
やがてはキミへと 恋 落ちるボクが
야가테와키미에토 코이 오치루보쿠가
결국은 널 향한 사랑에 빠지는 내가
ロマンティックあげるさ 云えたら楽だろうな 。
로만틱쿠아게루사 이에타라라쿠다로-나.
로맨틱을 줄게 라고 말할 수 있다면 좋을텐데.
Keep on loving U … 。
失って 夢 詩って 失っても また 燃えて
우시낫테 유메우탓테 우시낫테모 마타 모에테
잃어버리고 꿈을 노래하고 잃어버려도 다시 타오르고
Kurikaesu 春と Kurikaesu 鼓動を 聴いた … 。
Kurikaesu 하루토 Kurikaesu 코도-오 키이타 … .
반복되는 봄과 반복되는 고동을 들었어 … .
羽ばたいて 空 掴んで 流されても ピンク咲いて
하바타이테 소라 츠칸데 나가사레테모 핑쿠자이테
날개짓을 하여 하늘을 붙잡고 휩쓸려가도 핑크빛은 피어나고
Kurikaesu 春と Kurikaesu サクラ 滲んだ … 。
Kurikaesu 하루토 Kurikaesu 사쿠라 니진다 … .
반복되는 봄과 반복되는 벚꽃이 번졌어 … .
Keep on loving U … 。
この手がなにかを 生み出せる愛だと
코노테가나니카오 우미다세루아이다토
이 손이 무언가를 만들어 낼 수 있는 사랑이라고
仲間と潤んだ 眼で強がり笑った
나카마토우룬다 메데츠요가리와랏타
친구들과 글썽이는 눈으로 강한 척하고선 웃었어
やがてはキミへと 恋 落ちるボクだ
야가테와키미에토 코이 오치루보쿠다
결국은 널 향한 사랑에 빠지는 나야
気付かれないまま 電車を見送った 。
키즈카레나이마마 덴샤오미오쿳타.
들키지 않은 채 전차를 배웅했어.
Keep on loving U … 。
歯がゆくて でも 綺麗で 感動で また 燃えて
하가유쿠테 데모키레이데 칸도-데 마타 모에테
안타깝지만 그래도 아름다워서 감동으로 또다시 타올라서
Kuriakesu 春と Kurikaesu 鼓動を 聴いた … 。
Kurikaesu 하루토 Kurikaesu 코도-오 키이타 … .
반복되는 봄과 반복되는 고동을 들었어 … .
朝が来て 夜 越えて 風が出ても ピンク咲いて
아사가키테 요루 코에테 카제가데테모 핑쿠자이테
아침이 오고 밤을 지나 바람이 나타나도 핑크빛은 피어나고
Kurikaesu 春と Kurikaesu サクラ 滲んだ … 。
Kurikaesu 하루토 Kurikaesu 사쿠라 니진다 … .
반복되는 봄과 반복되는 벚꽃이 번졌어 … .
Keep on loving U … 。
가/독/해:요킹㉦
출처:KinKi Kids 다음카페